Brzozowski Wawrzyniec (tłumacz)
Sortowanie
Źródło opisu
Katalog główny
(3)
Forma i typ
Książki
(3)
Proza
(2)
Dostępność
dostępne
(3)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(3)
Autor
Disney Walt (1901-1966)
(314)
Roberts Nora (1950- )
(313)
Sienkiewicz Henryk (1846-1916)
(244)
Drewnowski Jacek (1974- )
(208)
Shakespeare William (1564-1616)
(187)
Brzozowski Wawrzyniec (tłumacz)
(-)
Steel Danielle (1947- )
(186)
Kraszewski Józef Ignacy (1812-1887)
(175)
Żeleński Tadeusz (1874-1941)
(170)
Fabianowska Małgorzata
(163)
Zimnicka Iwona (1963- )
(151)
Hesko-Kołodzińska Małgorzata
(148)
Marciniakówna Anna
(148)
Mickiewicz Adam (1798-1855)
(148)
Prus Bolesław (1847-1912)
(148)
Żeromski Stefan (1864-1925)
(146)
Christie Agatha (1890-1976)
(145)
Krzyżanowski Julian (1892-1976)
(137)
Iwaszkiewicz Jarosław (1894-1980)
(135)
Braiter-Ziemkiewicz Paulina (1968- )
(121)
Słowacki Juliusz (1809-1849)
(120)
Polkowski Andrzej (1939-2019)
(119)
Sandemo Margit (1924-2018)
(113)
King Stephen (1947- )
(110)
Chmielewska Joanna (1932-2013)
(107)
Mazan Maciejka
(107)
Mróz Remigiusz (1987- )
(103)
Cholewa Piotr W. (1955- )
(101)
Chotomska Wanda (1929-2017)
(100)
Konopnicka Maria (1842-1910)
(100)
Zarawska Patrycja (1970- )
(100)
Królicki Zbigniew A. (1954- )
(98)
Szulc Andrzej
(98)
Byczek Zuzanna
(94)
Miłosz Czesław (1911-2004)
(92)
Orzeszkowa Eliza (1841-1910)
(91)
Lem Stanisław (1921-2006)
(88)
Skura Artur
(86)
Tuwim Julian (1894-1953)
(86)
Rosiński Grzegorz (1941- )
(85)
Conrad Joseph (1857-1924)
(84)
Palmer Diana (1946- )
(84)
Ross Tony (1938- )
(84)
Patkowska Alina
(83)
Butenko Bohdan (1931-2019)
(82)
Gawryluk Barbara (1957- )
(80)
Strzałkowska Małgorzata (1955- )
(80)
Krentz Jayne Ann (1948- )
(79)
Pratchett Terry (1948-2015)
(78)
Spirydowicz Ewa
(78)
Fabisińska Liliana (1971- )
(77)
Dąbrowska Maria (1889-1965)
(76)
Webb Holly
(76)
Możdżyńska Aldona
(75)
Skibniewska Maria (1904-1984)
(75)
Rowling J. K. (1965- )
(74)
Van Hamme Jean (1939- )
(74)
Andersen Hans Christian (1805-1875)
(73)
Usakiewicz Wojciech (1958- )
(73)
Kraśko Jan (1954- )
(72)
Montgomery Lucy Maud (1874-1942)
(72)
Sparks Nicholas (1965- )
(72)
Jansson Tove (1914-2001)
(71)
Brzechwa Jan (1900-1966)
(70)
Tolkien J. R. R. (1892-1973)
(70)
Coben Harlan (1962- )
(69)
Dobrzańska-Gadowska Anna
(69)
Musierowicz Małgorzata (1945- )
(69)
Marlier Marcel (1930-2011)
(68)
Goethe Johann Wolfgang von (1749-1832)
(67)
Zychowicz Elżbieta
(67)
Kozak Jolanta (1951- )
(66)
Lunde Sigrid
(66)
Lunde Sigrid. Akuszerka
(66)
Szancer Jan Marcin (1902-1973)
(66)
Kobyliński Szymon (1927-2002)
(65)
Lindgren Astrid (1907-2002)
(65)
Mortka Marcin (1976- )
(65)
Reymont Władysław Stanisław (1867-1925)
(65)
Zieliński Bronisław (1914-1985)
(65)
Courths-Mahler Hedwig (1867-1950)
(64)
Drwęska Melania
(64)
Beaumont Émilie (1948- )
(63)
Kasdepke Grzegorz (1972- )
(63)
Olejnik Donata
(63)
Bobocińska Ewa
(62)
Delahaye Gilbert (1923-1997)
(62)
Kochanowski Jan (1530-1584)
(62)
Mosek Katarzyna
(62)
Rusinek Michał (1972- )
(62)
Widmark Martin (1961- )
(62)
Barańczak Stanisław (1946-2014)
(61)
Ciążyńska Katarzyna
(61)
Dickens Charles (1812-1870)
(61)
Górecka Barbara (tłumaczka)
(61)
Kierszys Zofia (1921-2000)
(61)
Mirska Julita
(61)
Ochab Janusz (1971- )
(61)
Wilusz Tomasz
(61)
Angelsen Trine (1965- )
(60)
Cussler Clive (1931-2020)
(60)
Rok wydania
2010 - 2019
(3)
Okres powstania dzieła
1901-2000
(1)
1918-1939
(1)
2001-
(1)
Kraj wydania
Polska
(3)
Język
polski
(3)
Przynależność kulturowa
Literatura francuska
(2)
Temat
Arystokracja
(1)
Dramat francuski
(1)
Mieszczaństwo
(1)
Pamięć autobiograficzna
(1)
Tożsamość osobista
(1)
Temat: miejsce
Francja
(1)
Gatunek
Powieść
(2)
3 wyniki Filtruj
Książka
W koszyku
(W poszukiwaniu utraconego czasu / Marcel Proust ; 2)
Tytuł oryginału: Tytuł oryginału: À la recherche du temps perdu. 2, À l'ombre des jeunes filles en fleurs, 1919.
Nowy przekład autorstwa Wawrzyńca Brzozowskiego, historyka i krytyka sztuki, tłumacza literatury francuskiej. Wydanie zawiera niezbędne przypisy i posłowie tłumacza. (OBP).
Kiedy pojawiła się kwestia zaproszenia po raz pierwszy na obiad pana de Norpois i matka wyraziła żal, że profesor Cottard jest w podróży, a ona zupełnie przestała odwiedzać Swanna, jeden i drugi mogliby bowiem niewątpliwie zainteresować byłego ambasadora, ojciec odrzekł jej, że obecność gościa tak sławnego jak Cottard, znakomity uczony, nigdy nie zaszkodziłaby przy stole, ale Swann ze swym pozerstwem i manierą przechwalania się byle znajomościami to pospolity bufon, którego bez wątpienia markiz de Norpois znalazłby, posłużywszy się jego własnym określeniem, „cuchnącym”. [...]
Winienem tu objaśnić, że w rozmowie pan de Norpois prezentował tak kompletny repertuar archaicznych form, właściwych swojej profesji, klasie i epoce (epoce, która dla tej profesji i klasy nie była może zupełnie miniona), iż czasem żałuję, że nie zdołałem zapamiętać dosłownie zdań, jakie miałem okazję usłyszeć z jego ust. Mógłbym dzięki temu łatwo osiągnąć efekt zamierzchłej mody równie niskim kosztem jak ów aktor z Palais-Royal, który, zapytany o to, gdzie wyszukuje tak zadziwiające kapelusze, odparł: „Ja ich nie znajduję. Ja ich nie wyrzucam”. (Fragment w tłumaczeniu Wawrzyńca Brzozowskiego).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Znak Litera Nova)
Tyt. oryg. całości: "Théâtre", tyt. oryg. poszczególnych utworów: "La nuit de Valognes, Le visiteur, Le bâillon, L'école du diable" 1999.
Zawiera: Noc w Valognes ; Gość ; Knebel ; Szatańska filozofia
Trzy dramaty i jeden monolog ("Szatańska filozofia"). Sztuki - powiastki filozoficzne, których bohaterami są: Don Juan, Sigmund Freud i Diabeł.
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-2 (1 egz.)
Książka
W koszyku
(Znak Litera Nova)
Tyt. oryg.: "L'élixir d'amour" 2014.
Czy mamy swobodę w wyborze tego, kogo kochamy? Czy to my wybieramy? Czy zostajemy wybrani? Adam, psycholog, twierdzi, że posiadł tajemnicę ┬napoju miłosnego├. Uważa, że potrafi sprawić, że każda kobieta legnie u jego stóp. Luiza nie wierzy, że miłość można tak po prostu wywołać. Pragnie pojąć istotę uczucia. Czy jest skutkiem jakiegoś chemicznego procesu? Czy może duchowym cudem? Postanawiają założyć się, kto ma rację, i wystawić teorię Adama na próbę. Pewny siebie mężczyzna podejmuje się u
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej