Sortowanie
Źródło opisu
Katalog główny
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Proza
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(1)
Autor
Engelking Leszek (1955-2022)
(1)
Jirotka Zdenĕk (1911-2003)
(1)
Rok wydania
2010 - 2019
(1)
Okres powstania dzieła
1901-2000
(1)
1939-1945
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Czechy
(1)
Język
polski
(1)
Przynależność kulturowa
Literatura czeska
(1)
Temat
Humor
(1)
Pan i sługa
(1)
Rodzina
(1)
Temat: miejsce
Czechosłowacja
(1)
Gatunek
Powieść obyczajowa
(1)
Satyra
(1)
1 wynik Filtruj
Książka
W koszyku
Saturnin / Zdenĕk Jirotka ; przełożył z języka czeskiego Leszek Engelking. - [Wrocław] : Afera ; [Praga] : Karolinum, copyright 2018. - 233, [7] stron ; 19 cm.
Czy istnieje czeska książka, którą Czesi wolą od Szwejka? Nie, powiecie. A jednak! Istnieje i po 60 latach powraca w nowym polskim przekładzie! Powieść Zdeňka Jirotki od 1942 niezmiennie bawi kolejne pokolenia czeskich czytelników. Autor wydał ją jako swój debiut i właściwie do końca (wcale nie krótkiego, bo 92-letniego) życia mógłby siedzieć z założonymi rękami ze (słusznym) przekonaniem, że dla literatury czeskiej zrobił wystarczająco dużo. W czym tkwi czar Saturnina? To absurdalny angielski humor w czeskim wydaniu. Miks idealny. (Nota wydawcy).
Czytałem i śmiałem się często. Mina mi zrzedła, kiedy przeczytałem fragment, w którym doktor Vlach stwierdził, że śmiech „… to reakcja na przeżyte w rzeczywistości lub wyobraźni niebezpieczeństwo, pojawia się często u osób o inteligencji niższej od przeciętnej.” Trudno. Czytałem dalej i śmiałem się tak samo często. (Artur Andrus - z okładki).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 82-3 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej