Sortowanie
Źródło opisu
Katalog główny
(1)
Forma i typ
Książki
(1)
Publikacje dydaktyczne
(1)
Publikacje fachowe
(1)
Dostępność
dostępne
(1)
Placówka
Wypożyczalnia Główna
(1)
Autor
Lipiński Krzysztof (1957-2013)
(1)
Rok wydania
2000 - 2009
(1)
Okres powstania dzieła
1901-2000
(1)
1989-2000
(1)
Kraj wydania
Polska
(1)
Język
polski
(1)
Temat
Przekłady
(1)
Teoria przekładu
(1)
Gatunek
Podręcznik
(1)
Dziedzina i ujęcie
Językoznawstwo
(1)
1 wynik Filtruj
Książka
W koszyku
Vademecum tłumacza / Krzysztof Lipiński. - Kraków : Idea, 2000. - 187 stron : ilustracje ; 19 cm.
Bibliografia. Indeks.
Vademecum tłumacza jest próbą monograficznego zarysu najważniejszych zagadnień teorii i praktyki translacji, które zostały przedstawione w formie wykładu, prowadzącego Czytelnika poprzez zasadnicze dla tej dziedziny wiedzy pytania. Książka nie podpowiada gotowych rozwiązań problemów translatorskich, bo jest to a priori niemożliwe, stara się jednak usystematyzować powtarzające się dylematy, przed którymi stają tłumacze od czasu biblijnego pomieszania języków, jest próbą uświadomienia wielości czynników, także pozajęzykowych, wpływających na proces przekładu. (Z okładki).
1 placówka posiada w zbiorach tę pozycję. Rozwiń informację, by zobaczyć szczegóły.
Wypożyczalnia Główna
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 80 (1 egz.)
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej